Центр тибетской медицины 'Кунпен Делек Менкан' - Дарующий благо и полезный для всех
Будда медицины

Библиотека

Символы буддизма

Буддизм в Тибете и Гималаях

Буддизм в Тибете

Буддизм - - древнейшая из мировых религий. Буддизм получил название от имени, а точнее, от почетного титула своего основателя - - Будды, что означает «Просветленный», «Пробужденный». Будда Шакьямуни (Просветленный из племени шакьев) жил в Индии в У1-У вв. до н. э. Другие мировые религии - - христианство и ислам - - появились значительно позже (христианство -- пять, ислам -- двенадцать веков спустя). За два с половиной тысячелетия своего существования буддизм создал и развил не только религиозные представления, куль^, философию, но и культуру, литературу, искусство, систему образования - - иными словами, высокоразвитую цивилизацию.

Буддизм был и остается религией, принимающей разные формы в зависимости от того, где он распространяется. Тибетский буддизм прошел большой исторический путь и формировался в необычной обстановке. В это время (У1П-Х1 века) буддизм исчезал в Индии, и происходила его своеобразная «пересадка» на тибетскую почву. Новая почва была совершенно непохожей на старую. Тибет в это время был сначала могущественной военной империей, а затем -- раздробленным государством. Здесь господствовала религия бон, и архаичное общество противилось новой, непонятной вере. Буддизм проникал в Тибет из соседних стран в разных формах: классический индийский буддизм Махаяны, китайская школа медитации Чань, тантрические традиции махасиддхов из Кашмира и Бенгалии, тайные учения внутренних тантр и Дзогчена из легендарной страны Уддияны. Итогом такого взаимодействия и стала традиция, которую мы^назы-ваем «тибетский буддизм». Ее создателем был великий мастер Гуру Падмасамбхава.

Несмотря на все привнесенные национальные особенности, главное в ней то, что в Тибете сохранены, представлены и активно практикуются все три главные направления буддизма - Хинаяна, Махаяна и Ваджраяна.

Будда

Это слово буквально значит «Пробужденный» или «Просвет\енный». Так называют существо, достигшее Просветления и освобожденное от круговорота перерождений. Существует не один, а много Будд, которые являются проявлением Изначального Будды, пребывающего вне времени. Земные Будды рождаются вновь и вновь, чтобы показать другим путь к освобожде­нию. Они появляются как учителя, открывающие закон -- Дхарму, живущие согласно Учению и, таким образом, служат примером тем людям, которые ступили на Путь.

Согласно традиционной истории будущий принц Сиддхартха, Гаутама, родился в VI веке до н.э. Его матерью была царица Майя, а отцом - - царь Шуддходана. Услышав предсказание о том, что, если принц узнает, что такое страдание, то посвятит свою жизнь духовной практике, царь старался охранить его от всех несчастий жизни. Однако, его сын познал, что такое страдание и посвятил свою жизнь поиску избавления от него. Долгие годы аскезы и самобичевания не принесли ему просветления. Однажды он сел под большим деревом и решил оставаться там до тех пор, пока не найдет причины страданий в мире. Под этим деревом бодхи Сиддхартха обрел Просветление в возрасте 35 лет; то есть стал Буддой. Всю свою долгую жизнь он нес людям благую весть о возможности ухода от страданий. Будда ушел в вечный покой (нирвану) в возрасте 80 лет.

Тара

История Буддизма в Тибете.

Первая встреча Тибета с буддизмом произошла в 433 году н. э. Как рассказывают предания, царь Лхатхотхори, находясь на крыше своего дворца, с удивлением увидел, как в небе в лучах света появилась шкатулка и упала к его ногам. В ней оказались два текста (буддийские сутры), мантра ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ, золотая ступа и волшебная драгоценность, исполняющая желания. Ни царь, ни его министры не знали санскрита, на котором были написаны сутры. Во сне царь получил предсказание, что смысл^и значение этих волшебных подарков не будут известны в течении пяти поколений. Тем не менее, царь велел хранить их, как нечто удивительное и драгоценное. Благодаря их действию царство процветало, а сам царь жил до 120 лет, и позднее был признан воплощением бодхисаттвы щедрости Самантабхадры.

Через пять поколений престол занял Сонгцэн Гампо (617-698), названный первым Царем Дхармы и воплощением бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Чтобы понять смысл загадочных текстов, он послал семерых знатных людей обучаться в Индию, а позднее, чтобы сделать буддийские тексты доступными для тибетцев, поручил ученому Тонми Самбхоте составить тибетский алфавит и грамматику (две ее части из шести сохранились), удобные для перевода текстов с санскрита. Сонгцэн Гампо значительно расширил свои владения, завоевав Шанг Шунг и некоторые соседние государства. Поскольку почти вся Центральная Азия оказалась под тибетским контролем, то буддийские сутры и трактаты поступали из Китая и Непала, так же, как и из Индии. Своим царским покровительством Сонгцэн Гампо подготовил страну к расцвету буддизма, пришедшему столетием позже. Следуя советам своих двух жен, непальской принцессы Бхрикути и китайской принцессы Вен Чен, царь составил свод правил обязательного поведения (фактически конституцию), согласно буддийским этическим нормам, приспособленным для условий Тибета.

Второй великий Царь Дхармы Тибета Трисонг Дэцен (правил с 755 по 797) считался воплощением бодхисаттвы мудрости Манджушри. Он продолжал успешные войны с соседями, в первую очередь с Китаем, захватив в 763 году столицу Китая Чаньань. Восточный сосед дважды, в 783 и 821 годах, вынужден был подписывать унизительные для себя договоры, признающие Тибет себе равным. (Китайцы традиционно считали всех соседей варварами. Сейчас китайские политики и историки не любят вспоминать об этих договорах). Трисонг Дэцен решил сделать буддизм государственной религией и пригласил из Индии знаменитого проповедника и философа Шантаракшиту, настоятеля крупнейшего монастыря-университета Наланды.

Сразу по появлении Шантаракшита столкнулся с большими трудностями. Священники-шаманы бона знали, что буддизм представляет угрозу для туземной религии. Они призвали на помощь местных гневных демонов, творивших наводнения и землетрясения и бросавшихся в атаку на пришедшую религию. Шантаракшита понял, что он сам не способен контролировать этих демонов и предложил царю пригласить знаменитого мастера и волшебника Падмасамб-хаву в Тибет. В это время Падмасамбхава, родившийся в древней стране Уддия_не и путешествовавший по всему континенту, находился в Индии. Он обладал глубоким знанием шаманских практик и, появившись в Тибете, подчинил всех демонов, препятствовавших развитию буддизма. Вместе с царем Трисонгом и Шантаракшитой он приступил к постройке монастыря Самье по образцу знаменитого монастыря Одантапури в Индии. Самье стал первым институтом изучения буддизма в Тибете. Позже он стал открытым для всех школ, а на протяжении 10-12-го столетий был убежищем для многих ученых во время периода гонений на буддизм. Разрушенный китайскими коммунистами, главный храм Самье был отстроен заново и освящен Дилго Кхенце Ринпоче в 1990 году.

После освящения храма Самье Падмасамбхавой, царь пригласил переводчиков из Индии, Непала, Кашмира и даже из Китая для перевода внушительного корпуса священных писаний буддизма на родной язык. Шантаракшита посвятил в монахи первых семерых тибетцев. Постепенно они стали помогать индийским мастерам в переводе. Самым известным среди тибетских переводчиков был Вайрочана.

Объявляя об успехах и быстром распространении новой веры, Трисонг воздвиг множество колонн с надписями об установлении нового религиозного порядка в Тибете. Начала распро­страняться и тантрическая форма буддизма. Монахи носили одежды шафранового цвета, а миряне-практики тантры - - белого. Царь одинаково уважал оба направления и разрешал монахам и мирским йогинам не только стоять в своем присутствии, но и наступать на свои длинные, до земли, косы, что считалось признаком высочайшего расположения.

Три сына Трисонга также много делали для пропаганды буддизма. Старший из них, Муне, во время своего правления пытался даже в законодательном порядке уравнять бедных и богатых, введя своеобразный коммунизм, но эта попытка потерпела крах -- царь был убит в результате заговора. Царь Ралпачена (правил в 817-836), считавшийся воплощением бодхисаттвы могущества Ваджрапани, велел составить словарь всех буддийских понятий и свод правил перевода с санскрита, обязательных для всех переводчиков. Эти ранние переводчики, многие из которых были прямыми учениками Падмасамбхавы, при поддержке царской власти полностью посвятили свои жизни и энергию переводу текстов Дхармы. Их работы, хотя часто и грамматически несовершенные, обладают большей глубиной и смыслом, чем переводы поздней эпохи. Они дали начало школе, позднее названной Ньингма -- буквально «Старая».

Однако следующий царь Лангдарме (836-841) начал гонения на буддизм. Его имя переводится как «бык». Согласно преданию, он был быком в прошлой жизни (использовался на строительстве культовых сооружений) и дал себе обещание разрушать их в следующей жизни. Он делал это столь ревностно, что за пять лет буддизм был полностью истреблен в Центральном Тибете. Во время гонений Лангдармы трое монахов бежали в Восточный Тибет и сохранили монашескую традицию. Знаменитый йогин и ученый Санчье Еше своим волшебством сотворил огромного скорпиона перед царем, и тот не стал преследовать мирян-практиков Тантры.

Тогда монах по имени Палчьи Дордже получил в видении указание убить царя и спасти учение. Сев на белого коня и измазав его и свои одежды сажей, он приехал на царский двор под видом бродячего шута. Приблизившись к царю во время представления, он выпустил стрелу из лука и убил его. Спасаясь от погони, хитрый монах переехал вброд через речку. Сажу смыла вода, и он ускакал незаметно. Остаток жизни Палчьи Дордже провел в созерцании на вершине горы и достиг просветления.

После смерти Лангдармы тибетская империя распалась. Так закончился ранний период распространения буддизма в Тибете. Тексты, переведенные в этот период, стали называться ранними переводами и старыми тантрами, а их последователи - - школой Ньингма.

С начала одиннадцатого столетия началось возрождение буддизма в Центральном и других районах Тибета. Начались новые переводы "екстов, которые стали называть новыми тантрами, а эпоху        периодом позднего распространения буддизма. Первым великим переводчиком новой эпохи был Ринчен Зангпо (958-1051). Прославились также переводчики-лоцавы Дрокми (993-1050) и Марпа (1012-1099). Из Индии были приглашены многие известные мастера, прежде всего великий Атиша. На основе различных учений и текстов возникли новые школы — Кадам, Сакья, Кагью и другие.

После периода политической раздробленности и иноземных вторжений Тибет попал в зависимость от монгольских, а затем китайских правителей. В 1253 году впервые правителем всего Тибета стал духовный иерарх школы Сакья и монах Пакпа. Через сто лет власть перешла к сторонникам школы Кагью. В 15-м веке знаменитый ученый Цонгкапа (1357-1419) основал школу Гелук, влияние которой постепенно возрастало, и с середине 17-го века при Пятом Далай-Ламе она стала правящей. Формально Тибет оставался под протекторатом Китайской империи, при относительной внутренней независимости.

Китайская революция 1911 года закончилась свержением императорской династии, и в 1912 году Далай-Лама Тринадцатый провозгласил полную независимость Тибета. В 1951 году коммунисты утвердили свою власть на всей территории Китая и обратили взоры к Тибету. Коммунистическая «Освободительная Армия» вторглась в Тибет и заставила местное правительство подписать договор о вхождении Тибета в состав Китайской Народной Республики на условиях полной внутренней автономии. В 1959 году в ответ на вторжение китайской коммунистической армии началось народное восстание в Лхасе, столице Тибета, и в других местах. Оно было потоплено в крови. Применение артиллерии повлекло тысячи жертв. После этого Далай-Лама Четырнадцатый и многие известные учителя бежали в Индию.

С этого момента в Тибете начались гонения на буддизм, которые с началом китайской «культурной революции» превратились в настоящий геноцид всего тибетского народа и его культуры. В 1960-ых годах китайцы разрушили древнее культурное наследие Тибета. Они вынудили тибетцев выращивать зерновые культуры, не подходящие для таких высот, что повлекло голод в стране. Из шести миллионов тибетцев, проживавших в стране в середине XX века, около одного миллиона погибло в тюрьмах и лагерях, более ста тысяч бежали из страны. Из существовавших 6259 монастырей были разрушены практически все (кроме 13). Из 600 тысяч монахов и монахинь погибло около 110 тысяч, а остальных под страхом смерти заставляли отказываться от обетов. В результате государственной политики доля коренного населения стала резко падать, территория Тибета стала местом размещения вредных производств и свалок отходов. В эмиграции, прежде всего в Индии, тибетцам удалось сохранить свою культуру и религии. Они возвели множество монастырей в местах своего компактного проживания и древних святых местах буддизма, наладили образование, выпуск книг. Несколько улучшилось положение и в оккупированном Тибете. Открылось около 200 монастырей, однако власти осуществляют строгий контроль над числом монахов и образованием. Но уже можно сказать, что веру и решимость тибетского народа сломить не удалось.

Сейчас китайские власти, пытаясь привлечь туристов, стараются придать Тибету более приглядный внешний вид. Далай-Лама также поощряет людей посещать его страну, поскольку он полагает, что это повлияет на улучшение ситуации в Тибете.

Рекомендуем
ое видео и книги:

Символы БуддизмаСимволы Буддизма
Год выпуска: 1999
Страна: Россия
Перевод: Не требуется
Режиссер: Золотой Век
Качество: VHSRip
Формат: AVI
Продолжительность: 01:00:00
Размер: 705 Мб

Описание: Фильм рассказывает о духовном опыте в русле буддийской традиции, о высочайшей возможности человеческого духа, об озарении, о священном знании, медитации и буддийских символах. Для любой зрительской аудитории.

Скачать c turbobit.net  Символы Буддизма (705 Мб)
Скачать c depositfiles.com Символы Буддизма (705 Мб)


Роберт Бир - Тибетские буддийские символыТибетские буддийские символы
Автор: Роберт Бир
Издательство: М.: Ориенталия
Серия: Самадхи
Год: 2013
ISBN-13: 978-5-91994-027-2
Страниц: 337
Язык: Русский
Формат: PDF (Оригинал)
Размер: 35 мб

Первый исчерпывающий справочник подобного рода, книга является порталом в богатый, многогранный и глубокий символизм священного искусства Тибета.

Автор и художник Роберт Бир предлагает заинтересованному читателю совершить увлекательное путешествие в сложный мир символов и атрибутов, встречающихся в изобразительной традиции тибетской буддийской тханка-живописи.

Краткие описания сопровождают искусно прорисованные графические иллюстрации, раскрывая источники происхождения и значение символов.

 
Скачать с dfiles.ru Тибетские буддийские символы (35 мб)

Энциклопедия тибетских символов и орнаментовЭнциклопедии тибетских символов и орнаментов
Автор: Бир Роберт
Издательство: Ориенталия
Год: 2011
Страниц: 428
Формат: pdf
Размер: 54,57 мб
Качество: хорошее
Язык: русский

В "Энциклопедии тибетских символов и орнаментов" охвачен весь спектр символики и атрибутики тибетского буддизма. Материал, использованный автором при написании этой работы, имеет высочайшую культурологическую ценность, представляя собой оригинальные изображения, обнаруженные и систематизированные им в ходе многолетнего исследования искусства Тибета.

Книга воспринимается читателем как увлекательное путешествие по различным уровням и категориям глубочайшего символизма тибетского буддизма.




Скачать с turbobit.net Энциклопедия тибетских символов и орнаментов (54 Мб)
Скачать с depositfiles.com Энциклопедия тибетских символов и орнаментов (54 Мб)
Определитель буддийских изображений/Терентьев А.Определитель буддийских изображений
Автор: Терентьев А.
Издательство: Нартанг
Год: 2004
Страниц: 302 (в оригинале)
Язык: параллельные тексты на русском и английском языках
Формат: pdf
Размер: 16 Мб

От издателя: Данное справочное пособие по буддийской иконографии является расширенным переизданием работ автора, опубликованных в 1981-1995 гг. В книге охватывается вся система иконографии северного буддизма: приводятся таблицы иконографических элементов с их санскритскими, тибетскими, русскими и английскими названиями, предлагается стандарт описания буддийских изображений, на основе которого создан определитель с базой данных, включающей около 5000 образов и 7000 имён. Публикуемая здесь первая часть этого определителя позволяет идентифицировать 1052 образа или, наоборот, - узнать по имени, как выглядят примерно 1500 буддийских персонажей.

В Приложении содержатся оригинальные тибетские иконографические материалы: 84 махасиддхи и впервые публикуемый пантеон Калачакра-тантры из 156 образов. Книга предназначена для работников музеев, коллекционеров, искусствоведов, исследователей и последователей буддизма - для всех, кто заинтересован в понимании буддийского искусства.

Данная публикация собрана из текста старой статьи А. Терентьева, размещенного на одном русском форуме
 и рисунков из книги, выложенных на одном канадском сайте поэтому в ней есть только 1 и 3 разделы:

Раздел 1 - Описание основных элементов изображений (поз, жестов, головных уборов, атрибутов)
В основу раздела книги положена статья А.А.Терентьев - ОПЫТ УНИФИКАЦИИ МУЗЕЙНОГО ОПИСАНИЯ БУДДИЙСКИХ ИЗОБРАЖЕНИЙ // Сборник научных трудов - Использование музейных коллекций в критике буддизма. Изд. ГМИРиА Ленинград 1981 г.

Раздел 2 - собственно Определитель (ОТСУТСТВУЕТ !!!! )

Раздел 3 - Изображения 84 махасиддхи и впервые публикуемый пантеон Калачакра-тантры

Скачать с turbobit.net Определитель буддийских изображений (16 Mб) 
Скачать с depositfiles.com Определитель буддийских изображений (16 Mб)
Сборник изображений 300 бурханов (по альбому Азиатского музея) Сборник изображений 300 бурханов (по альбому Азиатского музея)
Автор: С.Ф.Ольденбург
 Издательство: Типография Императорской Академии Наук,       Санкт-Петербург
 Год: 1903
 Страниц: 116
 Серия или Выпуск: Bibliotheca Buddhica
 Язык: русский, тибетский
 Формат: djvu / pdf (другой скан)
 Размер: 17 Мб

В 30-е годы XIX века барон Шиллинг фон Канштадт передал в Азиатский Музей Кунсткамеры (ныне входит в Этнографический музей) ряд ксилографов. Среди них находился очень важный для буддийских художников сборник иконографических прорисовок, известный как "Древо собрания трехсот изображений" или "Сборник изображений трёхсот бурханов".

Бурхaн — это буддийский идол, изображение святого у монголов - общее название высших богов ламаистского пантеона (в переводе с монгольского - "боги").

Издательская серия “Bibliotheca Buddhica”, собрание буддийских текстов, издаваемых Императорской Академией наук” принадлежит к числу наиболее масштабных проектов, инициированных Российской Академией наук при непосредственном участии акад. Ф. И. Щербаткого и акад. С. Ф. Ольденбурга. В рамках этой серии (5 томом) в 1903 году
 был издан "Сборник изображений 300 бурханов (по альбому Азиатского музея)".

Работа должна была состоять из двух частей. В первой части публиковались сами изображения с указателем, во второй части должно было быть описание. К сожалению, вторая часть с описанием так и не была опубликована.

Скачать с depositfiles.com Сборник изображений 300 бурханов (17 Мб)
Скачать с turbobit.net Сборник изображений 300 бурханов (17 Мб)

Buddhist Art in India Buddhist Art in India
Автор:Грюнведель Альберт
Название:Buddhist Art in India / Буддийское искусство Индии
Издательство:Bernard Quaritch. London
Год:1901
Язык: Английский
Формат:PDF
Размер:28 mb

Проф. А. Грюнведелю принадлежит честь первой попытки дать систематический обзор одного из главных отделов индийского искусства – буддийского. Книга эта уже в первом издании обратила на себя внимание специалистов, и второе, несколько дополненное и исправленное издание, ещё больше укрепило за проф. Грюнведелем право считаться одним из лучших знатоков искусства Индии.

В общих чертах, картина развития буддийского искусства в Индии представлена Грюнведелем так: ни один значительный памятник буддийского искусства Грюнведель не относит к периоду ранее III в. до н. э.; развитие буддийского искусства в Индии по Грюнведелю продолжается до VI-VII вв.; в странах не индийских, принявших вместе с буддизмом и его искусство, оно ещё продолжает развиваться до XIII-XIV вв.; в начале в ходу камень, затем постепенно он заменяется деревом, глиной, металлами, и искусство переходит в ремесло.

Конечно, со времени выхода книги в ориенталистике уже наработан большой материал и опубликовано большое количество специализированных исследований по тем или иным отделам индийского искусства, получены новые данные археологии и т.д., и многие положения, отмеченные в исследовании А. Грюнведеля, могут уже считаться устаревшими и спорными. Однако, книга несомненно станет интересна всем, кто интересуется культурным наследием буддизма в Индии, как представляющая одну из значительных вех развития западной науки о Востоке.

Скачать с turbobit.net Buddhist Art in India/Буддийское искусство Индии (28 mb)
Скачать с depositfiles.com Buddhist Art in India/Буддийское искусство Индии (28 mb)


Rambler's Top100 ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека