Центр тибетской медицины 'Кунпен Делек Менкан' - Дарующий благо и полезный для всех
Будда медицины

Библиотека

Ченрезиг – Господь Любви. Принципы и методы медитации на божестве

Введение к французскому изданию

Буддизм часто рассматривается как нерелигиозная традиция, и классифицируется принадлежащим области метафизики или философии, или же ситается образом жизни. Тот тип Буддизма, который называется "Тибетским", не так легко соотнести с такой точкой зрения. Иногда с настороженностью смотрят на его процессию божеств ("йидамов"), чистых стран, где те обитают, и на явно мифологические истории, связанные с ними.

Сами тибетцы, однако, не видят в этих божествах чего-либо, что противоречит Буддизму. Поскольку те являются частью "Ваджраяны", которой учил Будда, а впоследствии тайно передаваемой сперва в Индии, а далее распространившейся в Тибете, и в их ортодоксальном соответствии вере тибетцы ни разу не сомневаются. Наличие этих божеств совершенно согласуется с первоначальным учением.

Тем не менее, действительно, божества могут пониматься на разных уровнях по-разному. Тибетцы миряне представляют их себе как верховных существ, пребывающих на небесах, следящих за судьбой людей, которые молятся им; тогда как для наставников дхармы, те являются разнообразными выражениями единого пробуждения, не отделенного от нашего ума. Последняя точка зрения несомненно и отвечает Буддизму в самом его строжайшем смысле, но нельзя отвергать и первую, в контексте искусных средств помощи существам.

В первой главе настоящей книги, Бокар Ринпоче четко рассматривает эти вопросы. Он описывает природу Ченрезига (Авалокитешвары на санскрите), самого популярного божества в Тибете и одного из наиболее известных на Западе. Чтобы, однако, следовать тому, что говорит Ринпоче, важно понимать два уровня Буддийских учений: буквальный смысл и безусловный смысл реальности.

Буквальный смысл подразумевает все, что позволяет нам подобраться к предельной истине, правда, не показывая ее непосредственно. Этот смысловой уровень принимает в расчет интеллектуальные возможности людей или же их психический склад ума. Объяснения, образы, методы медитации, мифические аспекты и тому подобное принадлежит данной сфере.

С другой стороны, безусловный смысл, к примеру "махамудра", прямо выражает предельную истину.

Необходимо видеть, однако, что буквальный смысл не противополагается безусловному. Буквальный смысл является частью безусловного, приближается к нему и имеет педагогическую ценность. Можно рассматривать это в некотором отношении как, например, реальность - скажем, небо, и различные описания его художником, поэтом, метеорологом, школьным учителем или астрофизиком. Эти описания не неправильны, но частичны. Небо - реальность более необъятная, нежели любые из этих описаний, и простирается вне их определений, но такое дело не превращает данные частичные описания в несправедливые.

Безусловный смысл и буквальный смысл не противоположны друг другу и не исключают друг друга взаимно. Необходимо уловить едва заметную и непротиворечивую игру их взаимоотношений за тем, чтобы угадать то звено, примыкающее между умом и божеством.

По вопросу о природе божества, на западе часто спрашивают относительно функционирования медитации такой, как например медитация на Ченрезиге. Каким образом визуализация божества и декламация мантры воздействуют на ум? Читатель во второй главе найдет чрезвычайно интересное изложение по данной теме, поясняющее процесс очищения бессознательного обусловливания и развития потенциала пробуждения.

Последующие главы описывают этот особый метод медитации и то, как применять его к различным обстоятельствам повседневной жизни. По последнему пункту, Бокар Ринпоче намеревался дать наставления на глубочайшем уровне - уровне "махамудры". Читатель столкнется здесь с величайшим богатством, но также, по все видимости, и некоторой сложностью!

Большинство учений собранных в настоящей книге были даны Бокаром Ринпоче частным образом. Такой стиль работы позволил нам подступиться к тем многим граням этих учений, оценить которые обычные рамки публичной лекции обыкновенно не допускают. Это значит, что во французском тексте можно прочесть объяснения, которые нигде больше не даются.


Rambler's Top100 ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека